top of page
Zeitleiste für die Videobearbeitung

Film- und Fernsehen

Als Übersetzerin für Englisch und Spanisch erstelle und übersetze ich Untertitel für Filme und Videos, fertige Übersetzungen für Synchron und Voice-over an sowie Rohübersetzungen von Dialogbüchern.

Ihre Inhalte werden sprachlich präzise, kulturell angepasst und zielgruppengerecht aufbereitet, sodass auch feinste Nuancen vom Publikum gut verstanden werden.

bottom of page