top of page
Zeitleiste für die Videobearbeitung

Film- und Fernsehen

Als Übersetzerin für Englisch und Spanisch erstelle und übersetze ich Untertitel für Filme und Videos, fertige Übersetzungen für Synchron und Voice-over an sowie Rohübersetzungen von Dialogbüchern.

Ihre Inhalte werden sprachlich präzise, kulturell angepasst und zielgruppengerecht aufbereitet, sodass auch feinste Nuancen vom Publikum gut verstanden werden.

Logo mit den grünen Buchstaben ‘J T G’. Das ‘J’ und das ‘T’ sind durch einen geschwungenen Strich miteinander verbunden.
Jana Groeger
Übersetzerin für Medizin
Englisch. Spanisch. Deutsch.

Kontakt

Thüringer Str. 4 A, 86916 Kaufering
+49 15510 494499
+49 8191 9744976

Soziale Medien

  • Whatsapp
  • LinkedIn
  • Instagram

© 2026 Jana Groeger. Erstellt mit Wix.com

bottom of page